Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Roumain - Bună ziua.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Bună ziua.
Texte à traduire
Proposé par
doggy
Langue de départ: Roumain
Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine.
Commentaires pour la traduction
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080910.
Original: buna ziua
multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch).
si eu ma gindesc la tine.
Dernière édition par
pias
- 10 Septembre 2008 22:41
Derniers messages
Auteur
Message
10 Septembre 2008 22:32
MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:
"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."
(=gästebuch)--guestbook
10 Septembre 2008 22:37
pias
Nombre de messages: 8113
Thanks MÃ¥ddie! I'll edit to your suggest.
10 Septembre 2008 22:46
MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285