Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - hi!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
hi!
Szöveg
Ajànlo
Cepoi Viviana
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
kristinik7
àltal
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
Cim
Merhaba, Nasılsın?
Fordítás
Török
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Török
Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 4 Október 2008 13:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Október 2008 22:27
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
"I'm ok" was forgoten.
how do you say? "iyim"?
Sorry for my bad Turkish!
CC:
FIGEN KIRCI
4 Október 2008 13:08
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!
5 Október 2008 15:28
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks...