Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Turks - hi!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
hi!
Tekst
Opgestuurd door
Cepoi Viviana
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
kristinik7
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
Titel
Merhaba, Nasılsın?
Vertaling
Turks
Vertaald door
merdogan
Doel-taal: Turks
Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
FIGEN KIRCI
- 4 oktober 2008 13:09
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 oktober 2008 22:27
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"I'm ok" was forgoten.
how do you say? "iyim"?
Sorry for my bad Turkish!
CC:
FIGEN KIRCI
4 oktober 2008 13:08
FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!
5 oktober 2008 15:28
merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks...