Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - hi!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
hi!
Tekst
Skrevet av
Cepoi Viviana
Kildespråk: Engelsk Oversatt av
kristinik7
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
Tittel
Merhaba, Nasılsın?
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
Senest vurdert og redigert av
FIGEN KIRCI
- 4 Oktober 2008 13:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Oktober 2008 22:27
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"I'm ok" was forgoten.
how do you say? "iyim"?
Sorry for my bad Turkish!
CC:
FIGEN KIRCI
4 Oktober 2008 13:08
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!
5 Oktober 2008 15:28
merdogan
Antall Innlegg: 3769
thanks...