Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Görög - las unicas cosa buenas en la vida es ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Szöveg
Ajànlo
tzini
Nyelvröl forditàs: Spanyol
las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom
Cim
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι ...
Fordítás
Görög
Forditva
xristi
àltal
Forditando nyelve: Görög
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο Ï„Îλειος συνδυασμός.
Φιλιά
Σαλόμ
Magyaràzat a forditàshoz
Σαλόμ = εβÏαϊκός χαιÏετισμός που σημαίνει "ειÏήνη";
Validated by
Mideia
- 27 Október 2008 14:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Október 2008 20:28
sofibu
Hozzászólások száma: 109
Θα μποÏουσε να ειναι και "η Ï„Îλεια μίξη"...πάντως και ως Îχει (Ï„Îλειος συνδιασμός) συμφωνώ!