Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Греческий - las unicas cosa buenas en la vida es ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Tекст
Добавлено
tzini
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom
Статус
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι ...
Перевод
Греческий
Перевод сделан
xristi
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Τα μόνα καλά Ï€Ïάγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο Ï„Îλειος συνδυασμός.
Φιλιά
Σαλόμ
Комментарии для переводчика
Σαλόμ = εβÏαϊκός χαιÏετισμός που σημαίνει "ειÏήνη";
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 27 Октябрь 2008 14:39
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Октябрь 2008 20:28
sofibu
Кол-во сообщений: 109
Θα μποÏουσε να ειναι και "η Ï„Îλεια μίξη"...πάντως και ως Îχει (Ï„Îλειος συνδιασμός) συμφωνώ!