Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Cseh - Almost right
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Almost right
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
I think this translation is almost right but may be improved
Cim
docela dobrý
Fordítás
Cseh
Forditva
Maléne
àltal
Forditando nyelve: Cseh
MyslÃm si, že je tento pÅ™eklad docela dobrý, ale mohl by být jeÅ¡tÄ› lepÅ¡Ã
Magyaràzat a forditàshoz
původnÄ› bylo mÃsto "lepÅ¡Ã" "vylepÅ¡en", ale to mi tam vůbec nesedà a má to zároveň trochu zavádÄ›jÃcà smysl.
Validated by
artingraph
- 25 December 2008 18:39