Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Holland - Almost right
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Almost right
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
I think this translation is almost right but may be improved
Cim
Bijna goed
Fordítás
Holland
Forditva
Hans Eksteen
àltal
Forditando nyelve: Holland
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan hij nog beter
Validated by
Lein
- 16 December 2008 10:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 December 2008 11:30
Lein
Hozzászólások száma: 3389
hoe is 'maar kan nog beter'? (het gaat om een optie hier op de website).
15 December 2008 11:42
Hans Eksteen
Hozzászólások száma: 1
Lijkt me prima..!
15 December 2008 12:31
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Volgens mij is deze vertaling bijna goed maar kan nog beter worden.