Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Latin nyelv - Quasi corretta
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Quasi corretta
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Olasz Forditva
lilian canale
àltal
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
Cim
Paene correcta
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
tarinoidenkertoja
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Puto hanc translationem paene correctam esse, sed meliorari posse.
Magyaràzat a forditàshoz
"Puto" but also "credo".
"Paene" but also "sere".
Validated by
Efylove
- 18 Február 2009 16:15