Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Német - Almost right
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Almost right
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
I think this translation is almost right but may be improved
Cim
Fast richtig
Fordítás
Német
Forditva
guppi
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
Magyaràzat a forditàshoz
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
Validated by
italo07
- 14 December 2008 17:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 December 2008 16:53
medvedeff
Hozzászólások száma: 19
Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, könnte aber noch verbessert werden.