Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - bebek battaniyesi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bebek battaniyesi
Szöveg
Ajànlo liderexpo
Nyelvröl forditàs: Török

istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz

Cim
baby blanket
Fordítás
Angol

Forditva ossitto àltal
Forditando nyelve: Angol

What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
Validated by Tantine - 22 Január 2009 21:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2009 16:54

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi ossito

Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability

I have set a poll

Bises
Tantine

22 Január 2009 21:39

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?

28 Január 2009 15:40

ossitto
Hozzászólások száma: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..