Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - bebek battaniyesi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bebek battaniyesi
テキスト
liderexpo様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz

タイトル
baby blanket
翻訳
英語

ossitto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
最終承認・編集者 Tantine - 2009年 1月 22日 21:59





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 22日 16:54

Tantine
投稿数: 2747
Hi ossito

Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability

I have set a poll

Bises
Tantine

2009年 1月 22日 21:39

merdogan
投稿数: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?

2009年 1月 28日 15:40

ossitto
投稿数: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..