Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bebek battaniyesi

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bebek battaniyesi
Κείμενο
Υποβλήθηκε από liderexpo
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz

τίτλος
baby blanket
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ossitto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 22 Ιανουάριος 2009 21:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Ιανουάριος 2009 16:54

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi ossito

Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability

I have set a poll

Bises
Tantine

22 Ιανουάριος 2009 21:39

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?

28 Ιανουάριος 2009 15:40

ossitto
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..