Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - bebek battaniyesi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
bebek battaniyesi
Tekst
Opgestuurd door liderexpo
Uitgangs-taal: Turks

istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz

Titel
baby blanket
Vertaling
Engels

Vertaald door ossitto
Doel-taal: Engels

What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 22 januari 2009 21:59





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 januari 2009 16:54

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi ossito

Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability

I have set a poll

Bises
Tantine

22 januari 2009 21:39

merdogan
Aantal berichten: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?

28 januari 2009 15:40

ossitto
Aantal berichten: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..