Vertaling - Turks-Engels - bebek battaniyesiHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz |
|
| | VertalingEngels Vertaald door ossitto | Doel-taal: Engels
What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 22 januari 2009 21:59
Laatste bericht | | | | | 22 januari 2009 16:54 | | | Hi ossito
Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability
I have set a poll
Bises
Tantine | | | 22 januari 2009 21:39 | | | What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want? | | | 28 januari 2009 15:40 | | | Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..
|
|
|