मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - bebek battaniyesi
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Business / Jobs
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bebek battaniyesi
हरफ
liderexpo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
istedİğİnİz battaniyenin boyutu kumaş özellikleri nedir resimdeki desendenmi olacak kaç adet istiyosunuz
शीर्षक
baby blanket
अनुबाद
अंग्रेजी
ossitto
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
What is the size and the material properties of the blanket you want Will the pattern be on the photo How many do you want
Validated by
Tantine
- 2009年 जनवरी 22日 21:59
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 22日 16:54
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi ossito
Maybe you should put some question marks in here. The punctuation would help with the readability
I have set a poll
Bises
Tantine
2009年 जनवरी 22日 21:39
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
What is the size and the material properties of the blanket you want? Will the pattern be such as on the photo? How many do you want?
2009年 जनवरी 28日 15:40
ossitto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Hi there,
I know that the original part needs question marks but i tried to give an undercover message who needs that translate..