Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Román - Estou querendo colo.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálRomán

Cim
Estou querendo colo.
Szöveg
Ajànlo Aroldo
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Estou querendo colo.
Magyaràzat a forditàshoz
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Cim
colo
Fordítás
Román

Forditva Freya àltal
Forditando nyelve: Román

Vreau să fiu luat în braţe.
Magyaràzat a forditàshoz
"colo" - substantiv cu mai multe sensuri : braţe, poală, uter etc. Expresia este folosită mai ales cu referire la copii: "Vreau să fiu luat/ă în braţe(ţinut/ă în poală) sau, mai scurt, "Vreau în braţe !", "Vreau ajutor/ refugiu/ atenţie/afecţiune.";
* http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=107109
* imagine reprezentativă: http://www.flickr.com/photos/paula_marina/412545821/
Validated by iepurica - 1 Február 2009 21:02