Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-罗马尼亚语 - Estou querendo colo.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语罗马尼亚语

标题
Estou querendo colo.
正文
提交 Aroldo
源语言: 巴西葡萄牙语

Estou querendo colo.
给这篇翻译加备注
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

标题
colo
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

Vreau să fiu luat în braţe.
给这篇翻译加备注
"colo" - substantiv cu mai multe sensuri : braţe, poală, uter etc. Expresia este folosită mai ales cu referire la copii: "Vreau să fiu luat/ă în braţe(ţinut/ă în poală) sau, mai scurt, "Vreau în braţe !", "Vreau ajutor/ refugiu/ atenţie/afecţiune.";
* http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=107109
* imagine reprezentativă: http://www.flickr.com/photos/paula_marina/412545821/
iepurica认可或编辑 - 2009年 二月 1日 21:02