Eredeti szöveg - Albán - nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Albán](../images/flag_al.gif) ![Kínai](../images/lang/btnflag_tw.gif)
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur... | Forditando szöveg Ajànlo ledy | Nyelvröl forditàs: Albán
nuk është e bukur ajo që është e bukur. E bukur është ajo që më pëlqen. | | Diacritics added. "une pelqej" changed with "më pëlqen"/Inulek (05/04) |
|
Edited by Inulek - 5 Àprilis 2009 20:20
Legutolsó üzenet | | | | | 26 Àprilis 2009 19:16 | | | Hey, sorry to bother you, but would you please be so kind as to provide me with bridge for this one? Thank you very much. CC: Inulek | | | 7 Május 2009 19:12 | | ![](../avatars/105472.img) InulekHozzászólások száma: 109 | Here we go with an English bridge. Hope it's not too late ![](../images/emo/smile.png) :
Beautiful* is not the one that is beautiful. Beautiful is the one that I like.
*It's about a girl/woman, for the adjective is in feminine form. CC: cacue23 | | | 24 Május 2009 23:26 | | | Lol, not too late yet. Thanks. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|