Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Török - Don't cry for the future

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökPerzsa nyelv

Témakör Költészet

Cim
Don't cry for the future
Szöveg
Ajànlo hsyncr76
Nyelvröl forditàs: Angol

"Don't remember the last day, Don't cry for the future, In the past and in the future don't believe, Live today and don't loose in the wind your life."
Magyaràzat a forditàshoz
Parte do poema Rubaiyat de Omar Khayyam
Gostei muito desta frase e gostaria de saber na lingua original.
Tambem encontrei a versao em italiano (caso facilite para a traducao):
"Non ricordare il giorno trascorso,
non perderti in lacrime sul domani che viene,
su passato e futuro non far fondamento,
vivi oggi e non perdere al vento la vita."

Muito obrigada !
Thaisa :)

Cim
Gelecek için ağlama
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Geçmiş günü hatırlama, gelecek için ağlama. Geçmişe ve geleceğe inanma. Bugünü yaşa ve rüzgarda hayatını serbest bırakma.
Magyaràzat a forditàshoz
"Geçmişe ve geleceğe inanma"...> "Geçmişte ve gelecekte kalma"


"serbest bırakma/salıverme"
Validated by handyy - 24 Augusztus 2009 22:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Augusztus 2009 18:31

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Merhaba

son kısımda ufacık bir hata var:

"loose" --> "rüzgarda hayatını serbest bırakma/salıverme" olarak çevirebiliriz.