Eredeti szöveg - Svéd - Jag brukar oftast gÃ¥ till skolan men ibland när...Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Témakör Fikció / Történet - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| Jag brukar oftast gÃ¥ till skolan men ibland när... | Forditando szöveg Ajànlo saraj | Nyelvröl forditàs: Svéd
Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när jag är hos mamma och hon är ledig så brukar hon skjutsa mig. | | Jag vill ha det översatt till Spanska för jag ska berätta för min spanska kompis som jag träffade när jag var där vad jag gör på morgonen och han förstår inte engelska eller svenska. |
|
21 Január 2010 19:31
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Február 2010 18:32 | | | Hi girls, I'm not sure if I fully understand the meaning of the source. Could you provide a bridge for evaluation, just in case.
Thanks in advance. CC: pias lenab | | | 8 Február 2010 19:33 | | piasHozzászólások száma: 8113 | "I usually walk to school, but sometimes when I am at mum's place and she is free (time off from work), she use to drive me. (by car)" | | | 8 Február 2010 21:19 | | piasHozzászólások száma: 8113 | Lilian... just to clarify
It doesn't say "at mum's place" word-by-word, just "by/with mum" but that's the meaning. Very often when there's a divorce here, the kids stay 1 or 2 week at dad's home... then they go to mum for same period and it continues that way. |
|
|