Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisiskSpansk

Kategori Fantasi / Historie - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av saraj
Kildespråk: Svensk

Jag brukar oftast gå till skolan men ibland när jag är hos mamma och hon är ledig så brukar hon skjutsa mig.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jag vill ha det översatt till Spanska för jag ska berätta för min spanska kompis som jag träffade när jag var där vad jag gör på morgonen och han förstår inte engelska eller svenska.
21 Januar 2010 19:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Februar 2010 18:32

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi girls, I'm not sure if I fully understand the meaning of the source. Could you provide a bridge for evaluation, just in case.

Thanks in advance.

CC: pias lenab

8 Februar 2010 19:33

pias
Antall Innlegg: 8113
"I usually walk to school, but sometimes when I am at mum's place and she is free (time off from work), she use to drive me. (by car)"

8 Februar 2010 21:19

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian... just to clarify

It doesn't say "at mum's place" word-by-word, just "by/with mum" but that's the meaning. Very often when there's a divorce here, the kids stay 1 or 2 week at dad's home... then they go to mum for same period and it continues that way.