Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Latin, spanska el. vad?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Kifejezés

Cim
Latin, spanska el. vad?
Szöveg
Ajànlo luccaro
Nyelvröl forditàs: Svéd

"Estory harto de la vida"
Någon som kan översätta?

Cim
Latin,Spanish or what?
Fordítás
Angol

Forditva crt àltal
Forditando nyelve: Angol

"Estoy harto de la vida''
Can someone translate this?
Magyaràzat a forditàshoz
Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)

Validated by Chantal - 15 Szeptember 2006 16:24