Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Anglais - Latin, spanska el. vad?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Latin, spanska el. vad?
Texte
Proposé par
luccaro
Langue de départ: Suédois
"Estory harto de la vida"
Någon som kan översätta?
Titre
Latin,Spanish or what?
Traduction
Anglais
Traduit par
crt
Langue d'arrivée: Anglais
"Estoy harto de la vida''
Can someone translate this?
Commentaires pour la traduction
Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 15 Septembre 2006 16:24