Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Latin, spanska el. vad?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Latin, spanska el. vad?
Текст
Предоставено от
luccaro
Език, от който се превежда: Swedish
"Estory harto de la vida"
Någon som kan översätta?
Заглавие
Latin,Spanish or what?
Превод
Английски
Преведено от
crt
Желан език: Английски
"Estoy harto de la vida''
Can someone translate this?
Забележки за превода
Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)
За последен път се одобри от
Chantal
- 15 Септември 2006 16:24