Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Latin, spanska el. vad?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
Latin, spanska el. vad?
Текст
Публікацію зроблено luccaro
Мова оригіналу: Шведська

"Estory harto de la vida"
Någon som kan översätta?

Заголовок
Latin,Spanish or what?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено crt
Мова, якою перекладати: Англійська

"Estoy harto de la vida''
Can someone translate this?
Пояснення стосовно перекладу
Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)

Затверджено Chantal - 15 Вересня 2006 16:24