Prevođenje - Švedski-Engleski - Latin, spanska el. vad?Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz | | | Izvorni jezik: Švedski
"Estory harto de la vida" Någon som kan översätta? |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo crt | Ciljni jezik: Engleski
"Estoy harto de la vida'' Can someone translate this?
| | Remark:correct is "Estoy harto de la vida'' (estoy not estory)
|
|
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 15 rujan 2006 16:24
|