Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - I listened to all the tracks (lots of music!) on...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHollandOrosz

Témakör Bizalmas

Cim
I listened to all the tracks (lots of music!) on...
Szöveg
Ajànlo popwauw
Nyelvröl forditàs: Angol

I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
Magyaràzat a forditàshoz
I would like to know what "digging" means in this context.

Cim
Сегодня на работе я прослушал...
Fordítás
Orosz

Forditva Sunnybebek àltal
Forditando nyelve: Orosz

Сегодня, пока работал, прослушал все треки (куча музыки!) у тебя в Myspace, и я в полном восторге от них. Сильно напоминает Girl Talk из США...
Magyaràzat a forditàshoz
работал/а
прослушал/а
Сильно напоминает/Очень похоже(и) на
Validated by Siberia - 26 Február 2010 04:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Február 2010 14:56

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Сегодня на работе >>> пока работал ??

А вдруг он/а водитель или курьер и т.д., вообщем работает не в офисе.
Для благозвучности предлагаю: "Я сегодня ..... пока работал"

А как тебе кажется, Sunny?

25 Február 2010 22:24

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Хмммм... тогда наверное ты права! Просто "сегодня на работе" уж как-то очень хорошо подходило сюда... Но я сейчас исправлю!