Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - O melhor relacionamento é aquele no qual o amor...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFrancia

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
O melhor relacionamento é aquele no qual o amor...
Szöveg
Ajànlo Ana Luíse Souto
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

O melhor relacionamento é aquele no qual o amor de um pelo outro é maior do que a necessidade que um tem do outro.
Magyaràzat a forditàshoz
Francês da França

Cim
La meilleure relation c'est celle dans laquelle l'amour ...
Fordítás
Francia

Forditva espana43 àltal
Forditando nyelve: Francia

La meilleure relation, c'est celle dans laquelle l'amour envers l'autre est supérieur au besoin de l'autre.
Validated by Francky5591 - 28 Február 2010 18:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Február 2010 15:07

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour espana43
Un petit détail concernant votre traduction :

Si vous utilisez "c'est celle" (donc mettez l'accent sur ce qu'est "la meilleure relation" ), il convient que vous utilisiez une virgule après relation, par contre, si vous dites : "La meilleure relation est celle dans laquelle l'amour envers l'autre est plus fort que le besoin que l'on a de l'autre", pas besoin de cette virgule.

Dites-moi quelle version vous préférez, et j'effectuerai la modification, puis validerai votre traduction.

Bon après-midi!

28 Február 2010 17:03

espana43
Hozzászólások száma: 1
Oui, avec une virgule ça serait mieux.
Merci de cette précision