Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Holland - Quando ci troviamo per una birra?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Quando ci troviamo per una birra?
Szöveg
Ajànlo
Robert80
Nyelvröl forditàs: Olasz
Quando ci troviamo per una birra?
Magyaràzat a forditàshoz
<Bridge by alexfatt>
"When shall we meet for a beer?"
Cim
biertje?
Fordítás
Holland
Forditva
Lein
àltal
Forditando nyelve: Holland
Wanneer zullen we een biertje gaan drinken?
Magyaràzat a forditàshoz
This is the way a Dutch person would say this.
It is not the literal translation, because 'to meet' would make it sound very formal in Dutch.
Literally, the above translation says:
'when shall we (go and ) drink a beer?'
or
'when shall we go for a beer?'
Validated by
Lein
- 19 Július 2011 17:58