Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Голландська - Quando ci troviamo per una birra?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quando ci troviamo per una birra?
Текст
Публікацію зроблено
Robert80
Мова оригіналу: Італійська
Quando ci troviamo per una birra?
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge by alexfatt>
"When shall we meet for a beer?"
Заголовок
biertje?
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Голландська
Wanneer zullen we een biertje gaan drinken?
Пояснення стосовно перекладу
This is the way a Dutch person would say this.
It is not the literal translation, because 'to meet' would make it sound very formal in Dutch.
Literally, the above translation says:
'when shall we (go and ) drink a beer?'
or
'when shall we go for a beer?'
Затверджено
Lein
- 19 Липня 2011 17:58