Käännös - Italia-Hollanti - Quando ci troviamo per una birra?Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Quando ci troviamo per una birra? | | Alkuperäinen kieli: Italia
Quando ci troviamo per una birra? | | <Bridge by alexfatt>
"When shall we meet for a beer?" |
|
| | KäännösHollanti Kääntäjä Lein | Kohdekieli: Hollanti
Wanneer zullen we een biertje gaan drinken? | | This is the way a Dutch person would say this. It is not the literal translation, because 'to meet' would make it sound very formal in Dutch.
Literally, the above translation says:
'when shall we (go and ) drink a beer?' or 'when shall we go for a beer?' |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 19 Heinäkuu 2011 17:58
|