Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Napi élet - Hàz / Csalàd

Cim
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
Szöveg
Ajànlo lennoxlewis
Nyelvröl forditàs: Török

sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.

Cim
I get up early. I eat breakfast...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work.
Validated by Lein - 13 Július 2012 12:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Július 2012 20:18

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
for I know ...> because I know...

12 Július 2012 11:13

Lein
Hozzászólások száma: 3389
'for' and 'because' both have the same meaning.