ترجمه - ترکی-انگلیسی - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - منزل / خانواده | sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı... | | زبان مبداء: ترکی
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum. |
|
| I get up early. I eat breakfast... | | زبان مقصد: انگلیسی
I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 13 جولای 2012 12:34
آخرین پیامها | | | | | 11 جولای 2012 20:18 | | | for I know ...> because I know... | | | 12 جولای 2012 11:13 | | Leinتعداد پیامها: 3389 | 'for' and 'because' both have the same meaning. |
|
|