Tercüme - Türkçe-İngilizce - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat - Ev / Aile | sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı... | | Kaynak dil: Türkçe
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum. |
|
| I get up early. I eat breakfast... | | Hedef dil: İngilizce
I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work. |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 13 Temmuz 2012 12:34
Son Gönderilen | | | | | 11 Temmuz 2012 20:18 | | | for I know ...> because I know... | | | 12 Temmuz 2012 11:13 | |  LeinMesaj Sayısı: 3389 | 'for' and 'because' both have the same meaning. |
|
|