Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä - Koti / Perhe
Otsikko
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
Teksti
Lähettäjä
lennoxlewis
Alkuperäinen kieli: Turkki
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.
Otsikko
I get up early. I eat breakfast...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Mesud2991
Kohdekieli: Englanti
I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Lein
- 13 Heinäkuu 2012 12:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Heinäkuu 2012 20:18
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
for I know ...> because I know...
12 Heinäkuu 2012 11:13
Lein
Viestien lukumäärä: 3389
'for' and 'because' both have the same meaning.