Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 家 / 家族

タイトル
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
テキスト
lennoxlewis様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.

タイトル
I get up early. I eat breakfast...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I get up early. I eat breakfast out. After a run on the beach, I come back home. I take a shower and go to the shop. I log into MSN late - for I know you are at work.
最終承認・編集者 Lein - 2012年 7月 13日 12:34





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 7月 11日 20:18

merdogan
投稿数: 3769
for I know ...> because I know...

2012年 7月 12日 11:13

Lein
投稿数: 3389
'for' and 'because' both have the same meaning.