Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Angol - Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánAngol

Témakör Gondolatok - Napi élet

Cim
Historierne drejer sig på mange måder
Szöveg
Ajànlo Minny
Nyelvröl forditàs: Dán

Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed.

Cim
The tales
Fordítás
Angol

Forditva Minny àltal
Forditando nyelve: Angol

The tales deal in many ways with what we all yearn for - human proximity.
Magyaràzat a forditàshoz
I think it sounds better without:"namely"
Validated by lilian canale - 15 Május 2013 16:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Május 2013 17:38

saip
Hozzászólások száma: 13
I guess you could use 'that is to say' instead of 'namely'.

10 Május 2013 22:49

Minny
Hozzászólások száma: 271
Thank you for your suggestion.