Tłumaczenie - Duński-Angielski - Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥derObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli - Życie codzienne | Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der | Tekst Wprowadzone przez Minny | Język źródłowy: Duński
Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed. |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez Minny | Język docelowy: Angielski
The tales deal in many ways with what we all yearn for - human proximity. | Uwagi na temat tłumaczenia | I think it sounds better without:"namely" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Maj 2013 16:26
Ostatni Post | | | | | 10 Maj 2013 17:38 | |  saipLiczba postów: 13 | I guess you could use 'that is to say' instead of 'namely'. | | | 10 Maj 2013 22:49 | | | Thank you for your suggestion. |
|
|