ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥derموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار - زندگی روزمره | Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der | متن
Minny پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: دانمارکی
Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed. |
|
| | ترجمهانگلیسی
Minny ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
The tales deal in many ways with what we all yearn for - human proximity. | | I think it sounds better without:"namely" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 می 2013 16:26
آخرین پیامها | | | | | 10 می 2013 17:38 | |  saipتعداد پیامها: 13 | I guess you could use 'that is to say' instead of 'namely'. | | | 10 می 2013 22:49 | | | Thank you for your suggestion. |
|
|