Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Török - Dear I am sending you this picture which has...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Bizalmas

Cim
Dear I am sending you this picture which has...
Szöveg
Ajànlo ALESSLEH
Nyelvröl forditàs: Angol

Dear
I am sending you this picture which has been taken last winter by a collegue of mine.
We were both happy since we conscious of the fact that our job would allow us to win the case.

We were very tired but satisfied

The picture was taken on the way to France

Cim
Sayın...
Fordítás
Török

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Török

Sayın,
Geçen yıl bir meslektaşımın çektiği bu fotoğrafı size gönderiyorum.
İşimizin bize davayı kazandıracağının bilincinde olduğumuzdan dolayı ikimiz de mutluyduk.

Çok yorgunduk ama hoşnuttuk.

Fotoğraf, Fransa'ya giderken çekildi.
Validated by Bilge Ertan - 9 Július 2013 18:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Július 2013 00:44

Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Merhaba Mesud,
"Sayın"dan sonra "sen" demek kulağa biraz garip geliyor sanki? Ya "sana"yı "size" yapalım ya da "sayın"ı değiştirelim diyorum ben. Ne dersin?

CC: Mesud2991

9 Július 2013 00:54

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
"Size" olarak deÄŸiÅŸtirdim

9 Július 2013 18:35

Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Tamamdır, eline sağlık. Onaylıyorum

9 Július 2013 21:53

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
geçen yıl..> geçen kış

9 Július 2013 22:08

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Gözden kaçmış

CC: Bilge Ertan