Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Arab-Török - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabTörök

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Szöveg
Ajànlo RACHEDI
Nyelvröl forditàs: Arab

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Magyaràzat a forditàshoz
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Cim
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Fordítás
Török

Forditva Amanada78 àltal
Forditando nyelve: Török

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Validated by serba - 6 Szeptember 2007 08:50