Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Arabia-Turkki - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Teksti
Lähettäjä RACHEDI
Alkuperäinen kieli: Arabia

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Huomioita käännöksestä
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Otsikko
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Käännös
Turkki

Kääntäjä Amanada78
Kohdekieli: Turkki

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 6 Syyskuu 2007 08:50