Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Arapski-Turski - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Tekst
Poslao RACHEDI
Izvorni jezik: Arapski

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Primjedbe o prijevodu
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Naslov
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Prevođenje
Turski

Preveo Amanada78
Ciljni jezik: Turski

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Posljednji potvrdio i uredio serba - 6 rujan 2007 08:50