Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - عربي-تركي - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
نص
إقترحت من طرف RACHEDI
لغة مصدر: عربي

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
ملاحظات حول الترجمة
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

عنوان
seni tanıdığıma çok memnun oldum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Amanada78
لغة الهدف: تركي

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 6 أيلول 2007 08:50