Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Arabisch-Türkisch - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Text
Übermittelt von RACHEDI
Herkunftssprache: Arabisch

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Bemerkungen zur Übersetzung
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Titel
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Amanada78
Zielsprache: Türkisch

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von serba - 6 September 2007 08:50