Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Arabisk-Tyrkisk - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Tekst
Skrevet av RACHEDI
Kildespråk: Arabisk

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Tittel
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Amanada78
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Senest vurdert og redigert av serba - 6 September 2007 08:50