Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Árabe-Turco - أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما...
Texto
Propuesto por RACHEDI
Idioma de origen: Árabe

أنا سعيد بمعرفتك ,,, لقد أخذت عنوان ايمايلك عندما كنت أتفرج على عزفك على آلة الأورج KORG PA80 ,, لقد أعجبني عزفك كثييير ... أنا اسمي عبد الرزاق مهندس الكترونيات .. أنا من الجزائر ... أنا لا أتكلم النركية و لا أفهمها لكن الموسيقى التركية تعجبني كثيير وخصوصا المقامات ... أنا أتكلم العربية والفرنسية والانجليزية فقط ,,, أحب العزف على آلة الاورج,,,آسف إن أزعجتك بالصور التي أرسلنها لك ... شكرا
Nota acerca de la traducción
الاورج هو آلة موسيقية الكترونية

Título
seni tanıdığıma çok memnun oldum
Traducción
Turco

Traducido por Amanada78
Idioma de destino: Turco

Seni tanıdığıma çok memnun oldum, seni KORG PA80 aleti çalarken izledim ve e-posta adresini aldım, çalışını çooook beğendim.
Benim adım Abdulrazak, elektronik mühendisiyim, Cezayir`den, ben Türkce bilmiyorum; ne anlıyorum ne de konusabiliyorum, ama Türk müziğini çok beğeniyorum özelikle makamlar... Ben Arapça, Fransızca ve İngilizce konuşabiliyorum. Org çalmayı istiyorum.
Sana gönderdiğim mektubumla rahatsız ettiysem özür dilerim.

Teşekkürler
Última validación o corrección por serba - 6 Septiembre 2007 08:50