Fordítás - Angol-Olasz - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Hàz / Csalàd Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ... | | Nyelvröl forditàs: Angol Forditva kafetzou àltal
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me. |
|
| Taci o farai la figura dello stupido... | FordításOlasz Forditva Ari5454 àltal | Forditando nyelve: Olasz
Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco. |
|
Validated by Xini - 25 Augusztus 2007 11:18
|