Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



24Tłumaczenie - Angielski-Włoski - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiWłoski

Kategoria Wyrażenie - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Tekst
Wprowadzone przez ebruebru
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez kafetzou

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.

Tytuł
Taci o farai la figura dello stupido...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Ari5454
Język docelowy: Włoski

Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 25 Sierpień 2007 11:18