Tradução - Inglês-Italiano - Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...Estado actual Tradução
Categoria Expressão - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ... | | Língua de origem: Inglês Traduzido por kafetzou
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me. |
|
| Taci o farai la figura dello stupido... | TraduçãoItaliano Traduzido por Ari5454 | Língua alvo: Italiano
Taci o farai la figura dello stupido. Non tentare di competere o verrai distrutto fino a diventare polpa. Non provare a fare il ruffiano o diventerai un cagnolino. Sii semplicemente una persona e forse avrai un posto al mio fianco. |
|
Última validação ou edição por Xini - 25 Agosto 2007 11:18
|